2020年3月13日(金)14時〜15時30分(日本時間)実施 |
― 石井桃子の翻訳はなぜ愛されるのか ―
石井桃子(1907--2008)は、『うさこちゃん』『ピーター・ラビット』など数多くの翻訳を
手がけました。『クマのプーさん』は1950年に出版されましたが、70年経た今でも長く
愛されています。翻訳者としてパイオニアである石井桃子の翻訳の特徴を分析し、
その魅力に迫ります。翻訳する上での留意点が見えてきます。
<目次>
1. 翻訳家・石井桃子
2. 『うさこちゃん』の翻訳
3. 『クマのプーさん』の翻訳
4. 言葉遊びをどう訳すか
5. 創作としての翻訳
このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンラインにて参加できます。オンラインは
ズーム(ZOOM)というインターネット会議システムを使いますので、自宅からでも
双方向のコミュニケーションが可能です (Skypeをご存知の方は同じようなツール
とお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。
参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますので
ご安心ください。
セミナーのお申込みはこちら |
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。
・大妻女子大学短期大学部英文科専任講師 |
●セミナー日程: 2020年3月13日(金)14時〜15時30分(日本時間) ●申込締切 :2020年3月10日(火)(日本時間) ●開催場所: A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校) (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F) *定員10名に達し次第締め切ります。 B) オンライン- ZOOM *定員25名に達し次第締め切ります。 ●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。) ●受講料は以下の表をご覧下さい |
一般 |
一般 :米ドル |
@JTAメンバーズ 及び A 学生 |
@JTAメンバーズ 及び A学生 :米ドル |
---|---|---|---|
A)2,600円 B)2,100円 |
A)$29 B)$24 |
A)2,100円 B)1,600円 |
A)$24 B)$19 |
セミナーのお申込みはこちら |
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。