― このセミナーにて試験対策をして、本試験に備えてください!―
*このセミナーでは「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト」を使用しますので
お持ちでない方はご購入ください。
このセミナーでは「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト」
の執筆者でもある専門講師が、そのテキストを使用して試験問題のポイントをさらに分かり易く解説します。
また、このオンライン試験の受験の仕方も説明しますので試験前の不安な気持ちが解消できます。
<「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト」をご購入ください> *このセミナーでは「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト」を使用 しますのでお持ちでない方はご購入ください。 *今回セミナーにご参加頂ける方に限りまして、特別料金にてご購入いただけます。 試験対策テキストお申込みフォームの「備考」欄に「1月27日の試験対策セミナー参加者」と必ずご記載ください。 ●テキスト料金:・セミナーご参加者様特別料金 2,000円(税込)「海外 US$23」 ・一般:2,800円(税込)「海外 US$32」 >>試験対策テキストお申込みはコチラ |
セミナーのお申込みはこちら |
・外資系銀行を経て特許事務所にて勤務 ・現在、奥田国際特許事務所にて、また翻訳者、執筆者、弁理士 として活躍し、米国バベル翻訳大学院では第3科目「特許・技術・ 医薬翻訳専攻」にて「特許翻訳レベルT(英日)」をプロフェッサーとして 担当 ・ 「現代日本執筆者大事典・第5期」(日アソシエイツ)に掲載されている ・ 元 弁理士試験委員 <著書> 「ゼロからできるアメリカ特許取得の実務と英語」(秀和システム) 「国際特許出願マニュアル2版」(中央経済社) 「特許翻訳テクニック2版」(中央経済社) 「もう知らないではすまされない著作権」(中央経済社) 「なるほど図解特許法のしくみ(2版)」(中央経済社) 「なるほど図解著作権法のしくみ(2版)」(中央経済社) 「なるほど図解商標法のしくみ(3版)」(中央経済社) 「米国特許法改正のポイント」(中央経済社) 「ネイティブに笑われない英文ビジネスメール」(中央経済社) 「こんなにおもしろい弁理士の仕事(3版)」(中央経済社) 「誰でも弁理士になれる本(4版)」(中央経済社) 「なるほど図解特許法のしくみ第3版」(中央経済社)出版予定 |
●セミナー日程: 2016年1月27日(水) 18時〜20時(日本時間) ●申込締切 : 2016年1月22日(金)(日本時間) ●開催場所: A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校) (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F) *定員10名に達し次第締め切ります。 B) オンライン- ZOOM *定員25名に達し次第締め切ります。 ●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。) ●受講料は以下の表をご覧下さい |
一般 |
一般 :米ドル |
JTAメンバーズ 及び 学生 |
JTAメンバーズ 及び 学生 :米ドル |
バベルメンバーズ | バベルメンバーズ :米ドル |
---|---|---|---|---|---|
A)2,500円 B)2,000円 |
A)$28 B)$23 |
A)2,000円 B)1,500円 |
A)$23 B)$18 |
A)2,250円 B)1,800円 |
A)$25 B)$20 |
*2015年11月18日現在より、円相場が1ドル10円前後変わりましたら、ドル建てのセミナー受講料が変更になる場合がございます。
セミナーのお申込みはこちら |