本文へスキップ

トップページ|一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

《オンデマンドセミナービデオ》販売中
 過去に実施しましたセミナーが、30日間オンデマンドで何度でもご覧頂けます。


   

オンデマンドセミナー 販売一覧

001 「出版翻訳者になろう」セミナー
002 「出版翻訳者として自立する」セミナー
003 「出版シノプシスの書き方と活用法」セミナー
004 「絵本の世界 - 絵本を子供の視点で読める翻訳者 -」セミナー
005 リーガル翻訳者として自立するセミナー
006 「特許翻訳への誘い」セミナー
007 出版翻訳能力検定試験(フィクション分野) 受験対策セミナー
008 出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野) 受験対策セミナー
009 映像翻訳入門セミナー第2回
010 「ひとりでできる通訳訓練法」セミナー
011 リーガル翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策セミナー
012  特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策セミナー
013 医学薬学翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策セミナー
014 フランス語翻訳能力検定試験 受験対策セミナー

あなたの
翻訳キャリアをつくりませんか
<個人様向け会員制度>
JTAメンバーズ会員申し込み 
 法人様向け無料会員制度  
 News & Events

●日本翻訳協会とバベルとの共催セミナーの過去のセミナーがオンデマンドでご覧にたけるように
なりました。詳細・お申込みはこちらより↓

  >>詳細・お申込みはここをクリック

《セミナーはすべてオンラインでも受講できます》
 「翻訳と言語学の接点」セミナー
 
ー 翻訳に現れる言語の癖 ー
 ・実施日:2018年8月23日(木)18時~20時(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年8月20日(月)(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら
 「翻訳分析入門」セミナー
 
― 英日・日英の翻訳力向上のために ―
 ・実施日:2018年8月28日(火)17時~19時(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年8月24日(金)(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら
 『「英文メディアで読む」人民元の昨日・今日・明日』セミナー
 
― 激動の国際金融情勢と躍進する人民元を読み取る ―
 ・実施日:2018年9月6日(木)18時~19時30分(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年9月3日(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら
 「英字新聞を徹底的に読み解く!④」セミナー 第3回
 
◆英文記事が切り取る日本 ③ ― 訪日旅行者は公害?―◆
 ・実施日:2018年9月11日(火)18時~20時(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年9月6日(木)(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら
 「日本翻訳史」セミナー
 
- 古代から近代まで -
 ・実施日:2018年9月20日(木)18時~19時30分(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年9月18日(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら
 「インターナショナルパラリーガル(IP)の仕事実務篇」セミナー
 
― 海外での会社設立に際してIPに求められる仕事とは? ―
 ・実施日:2018年10月18日(木)18時~20時(日本時間)
 ・申込締切 : 2018年10月15日(月)(日本時間)

  >>詳細・お申込みはこちら

 受験対策テキスト
   
1) IR・金融翻訳能力検定試験(英日・日英)  >>詳細・お申込みはコチラ
2) リーガル翻訳能力検定試験(英日・日英) >>詳細・お申込みはコチラ
3) 医学・薬学翻訳能力検定試験(英日・日英) >>詳細・お申込みはコチラ
4) 特許翻訳能力検定試験(英日・日英) >>詳細・お申込みはコチラ

5) 【日英】医学・薬学翻訳能力検定試験 >>詳細・お申込みはコチラ
  
フィクション分野 ・ノンフィクション分野 >>詳細・お申込みはコチラ
  
フィクション分野 ・ノンフィクション分野 >>詳細・お申込みはコチラ
     
フィクション分野 ・ノンフィクション分野 >>詳細・お申込みはコチラ
      
中日ビジネス一般翻訳能力検定試験  >>詳細・お申込みはコチラ
●日中ビジネス一般翻訳能力検定試験  >>詳細・お申込みはコチラ

日本翻訳協会 資格/検定試験
   
    第40回 ◆ 実施:2018年9月1日(土)
       ◆ 締切:2018年8月28日(火)
   
   第66回 ◆ 実施:2018年9月19日(水)
       ◆ 締切:2018年9月14日(金)

第30回 ◆ 実施:2018年11月17日(土)
    ◆ 締切:2018年11月13日(火)
   
   第15回 ◆ 実施:2018年10月20日(土)
      ◆ 締切:2018年10月16日(火)
   
・一般教養書(ビジネス)・一般教養書(サイエンス)
       ◆ 実施:2018年9月8日(土)
        
◆ 締切:2018年9月4日(火)

・ヤングアダルト・エンターテインメント・ロマンス
       ◆ 実施:2018年10月20日(土)
        ◆ 締切:2018年10月16日(火
   
・IR/金融・リーガル
       ◆ 実施:2018年9月8日(土)

        ◆ 締切:2018年9月4日(火)

・医薬・特許・日英
       ◆ 実施:2018年10月20日(土)
        ◆ 締切:2018年10月16日(火)
   
・第17回フィクション◆ 実施:2018年9月8日(土)
         ◆ 締切:2018年9月4日(火)
・第17回ノンフィクション◆ 実施:2018年10月20日(土)
          ◆ 締切:2018年10月16日(火)
   
・第17回フィクション◆ 実施:2018年9月8日(土)
         ◆ 締切:2018年9月4日(火)
・第17回ノンフィクション◆ 実施:2018年10月20日(土)
          ◆ 締切:2018年10月16日(火)
   
1)第20回 中国語リーガル翻訳能力検定試験
2)第20回 中日ビジネス一般翻訳能力検定試験
3)第20回 日中ビジネス一般翻訳能力検定試験
      ◆ 実施:2018年11月17日(土)
      ◆ 締切:2018年11月13日(火)
 
第15回 ◆ 実施:2018年12月8日(土)
   ◆ 締切:2018年12月4日(火)
    
   第16回 ◆ 課題発表:2018年9月12日(水)
       ◆ 締切:2018年9月6日(木)

 日本翻訳協会 推奨資格検定試験及び推奨講座
   
   
      
◆JTA提供
 プロ翻訳者に必要な「MS Word の機能一覧」
 >>ここをクリック
    
    *英語での試験となります。

 News & Events

Technology

トランスレーター必須のおもな翻訳ソフトのご紹介

  • 翻訳ソフトウェアで生産性と効率性を高める Trados
    詳しくはこちら
  • 業界初のDOCXダイレクト編集を実現した業務用翻訳ソフト「PC-Transer/MED-Transer」の          新バージョンを発売!
    詳しくはこちら
  • 英日・日英翻訳ソフト ATLAS /FUJITSU
    詳しくはこちら
  • The翻訳シリーズ /東芝ソリューション株式会社
    詳しくはこちら